Selected Work

        by Gary Brower










        El Sereno

        (for poet Angel Gonzalez & a memory Madrid, 1974)

          I

        Sand in the hourglass eyes of the dictator
        which once seemed an endless desert,
        was now trickling.
        Everyone in Spain,
        even stone gargoyles on
        ancient cathedrals, knew
        36 years of police-state rule
        would soon end.

        In this year before the dictator's death,
        Franco became a parody of himself,
        senile stage prop carted around by
        Opus Dei technocrats
        who ran the nation, pushing him forward
        for balcony appearances
        before the faithful of the fascist Falange,
        while the people called him
        The Mummy, his mouth open,
        flies moving in and out,
        like his cronies who moved
        in and out of the Treasury
        before the Fall.

        Words were beginning
        to slip between
        the fingers of the
        fascist fist:
        political graffiti
        painted at night,
        banned street poetry,
        underground slogans,
        posters put up between rounds
        of the sereno,
        flyers handed out behind
        the backs of the policia armada.

        Illegal words of repressed languages,
        prohibited in books, schools, newspapers,
        found their stage on walls where they
        performed their slogans as future melodrama.

        In Galicia, street signs
        in Spanish were repainted
        in Galician Portuguese,
        the name of the nationalist underground
        scrawled everywhere:
        O Povo Galego.

        In catalonia,
        catala' a la escola
        was tatooed on the bodies
        of buildings and car bumpers.

        In the Basque country,
        2 + 2=1 was everywhere,
        which to euzkadi meant:
        two French, two Spanish provinces
        equaled one nation.

        In the shadow of Franco's unraveling vampire empire,
        as in old monster movies, the people were preparing
        pitchforks and torches, the Writing on the Wall like
        grafitti stakes in the heart of Nosferatu nightmare.

          II

        Angel: Like all poets you were a messenger,
        your name from the Greek angelos with that meaning.
        Do you remember?
        We were returning one night
        from the Club Oliver,
        after a long talk
        with director Carlos Saura
        about his latest film,
        Mi prima Angelica,
        A satire wrapped
        in a family comedy,
        a symptom of loosening
        censorship, showing how
        a family handled
        the fascist uncle
        who insisted his broken arm
        be set in a cast in Hitlerian salute.

        Days later,
        the cinema was bombed by
        the Guerrilleros de Cristo Rey
        fascio-terrorists funded by
        the secret police, headed
        by the infamous Blas PiNar.

        But returning from the
        Club Oliver late that night
        we stopped for one last drink
        at a cafe where a facing wall
        flaunted the words
        "Down with the dictator."

        As we talked at table
        a phalanx of men
        suddenly barged through
        the door, waiters rushing
        to protest they were closing.
        But the leader said:
        "I'm Blas PiNar, and you'll
        close when I tell you."
        His bodyguard with bulging
        shoulder-holstered pistols
        beneath their jackets
        made the waiters step back
        in an almost-bow of fear,
        offering tables and chairs
        without a word.

        Long-haired and bearded,
        the only other customers,
        we were in a large dining room
        suddenly shrunk to the size of a matchbox
        as they turned their gaze
        on us
        and you said quietly,
        an angel of warning,
        "I think it's time to go."

        Out into the night,
        we left money on the table,
        Franco's counterfeit face on every coin
        with the slogan: "Dictator by the grace of God."

        As we walked away,
        the brightly-lit, glass-box structure
        of the cafe slowly receded
        like a fading diorama
        in the darkness.

        We looked back
        to see the waiters
        doing their job
        in a choreography of fear and hope,
        the thugs like slowly crumbling gargoyles
        on a medieval church.

        When we arrived
        at your building,
        the gate locked at that hour,
        we clapped for the sereno,
        who answered by hitting
        his baton on a wall.
        When he arrived,
        opened the gate,
        we paid the tip
        as he said:
        "Let me know if you see
        any subversives writing
        illegal poetry
        on the walls."


        Gary Brower teaches at the University of New Mexico, and is a specialist in Hispanic literature. His poetry (and translations) have appeared in many magazines, journals and broadsides, among them, Puerto Del Sol, Ann Arbor Review, Beatlick News, Sin Fronteras, and Central Avenue. He is one of the organizers of the Duende Poetry Series of Placitas, NM, where he lives. His poetry collection, The Book of Knots (2007, Destructible Heart Press) and Planting Trees in Terra Incognito, are available through Destructible Heart Press, Albuquerque or online at www.destructibleheart.com (April 08)


        Close this screen and the menu will appear. If frames-incompatible, Click Lunarosity