THE QUALIFICATIONS OF AN ELDER
(I Timothy 3:1-7 & Titus 1:5-9)
by Al Maxey
DESIRE
#1 --- "If anyone aspires to oversight" (I Tim. 3:1).
Orego = "to stretch out one's hand toward," "to reach out for something,"
"to work toward," "to aspire to," "to strive for." This word appears only three times
in the NT (Heb. 11:16; I Tim. 6:10). "Shepherd the flock of God among you, not
under compulsion, but voluntarily" (I Pet. 5:2).
#2 --- He desires an excellent work" (I Tim. 3:1).
Epithumeo = "to set the heart upon," "to long for," "to earnestly desire."
In the NT it appears 54 times (16 times in verb form; 38 times as a noun). It is
most often translated "lust."
ALL-INCLUSIVE QUALIFICATIONS
#3 --- "Above reproach" (I Tim. 3:2).
Anepilemptos = "one who cannot be laid hold of," "not open to censure
or rebuke," "irreproachable." It appears only three times in the NT (I Tim. 5:7;
6:14).
#4 --- "Blameless" (Titus 1:6). "For the overseer
must of necessity be blameless as a steward of God" (Titus 1:7).
Anegkletos = "one who cannot be called to account," "uncharged or
unaccused," "above reproach." It appears only five times in the NT (I Cor. 1:8;
Col. 1:22; I Tim. 3:10).
RELATIONSHIP TO THE WORLD
#5 --- "And he must of necessity also have a good
testimony from those outside, so that he might not fall into reproach and a
snare of the devil" (I Tim. 3:7). One who has a good reputation, both inside and
outside the church.
RELATIONSHIP TO THE CHURCH
#6 --- "Not a new convert, lest being puffed up
he should fall into the sentence (or "judgment") of the devil" (I Tim. 3:6).
Neophutos = "newly planted," "a novice," "a new convert." This word appears
only this one time in the NT. Our English word "neophyte" comes from it. The danger
here is the lack of spiritual maturity, which might lead one to be "puffed up" =
tuphoo = "blinded with pride or conceit," "an inflated ego or sense of
self-worth." It appears three times in the NT (I Tim. 6:4; II Tim. 3:4).
#7 --- "Able to teach" (I Tim. 3:2). Didaktikos
= "skillful in teaching," "a qualified teacher." Our word "didactics" (the art
or science of teaching) is derived from this word. Not so much "apt to
teach" (KJV), as "apt at teaching." It conveys the idea of ability
more than desire. It appears only twice in the NT (II Tim. 2:24).
#8 --- "Firmly holding the faithful Word as
respects the teaching" (Titus 1:9). They are to be men who hold fast to the Word
of God in their daily lives, and particularly in respect to the divine teachings or
doctrines. They must not hold fast to unscriptural doctrines or viewpoints.
#9 --- ".....in order that he might be able both to
persuade by the teaching which is sound....." (Titus 1:9). He must be able
to utilize sound doctrine to persuade the lost and encourage the faithful.
#10 --- ".....and to refute the ones who speak against
it" (Titus 1:9). The elder must also be able to utilize sound doctrine to refute and
expose those who speak out against it.
RELATIONSHIP TO HIS OWN HOUSEHOLD
#11 --- "The husband of one wife" (I Tim. 3:2;
Titus 1:6). Literally: "A one woman man," or "a man of one woman."
#12 --- "One who is himself managing his own household well"
(I Tim. 3:4a). "But if anyone does not know how to manage his own household,
how will he care for God's church?" (I Tim. 3:5). Proistemi = "to
manage," "to superintend," "to preside over." It appears eight times in the NT
(I Tim. 3:12; 5:17; Titus 3:8, 14; Romans 12:8; I Thess. 5:12).
#13 --- "Having his children in subjection
(subordination, submissiveness, obedience) with all respectfulness
(gravity, seriousness)" (I Tim. 3:4b).
#14 --- "Having children worthy of trust (believing,
faithful), not accused of abandoned (wanton, depraved) living or rebelliousness"
(Titus 1:6b).
HABITS, QUALITIES, & CHARACTERISTICS
#15 --- "Temperate" (I Tim. 3:2). Nephalios
= "sober," "abstaining from wine," "clear-headed," "vigilant." It appears
only three times in the NT (I Tim 3:11; Titus 2:2).
#16 --- "Not given to wine" (I Tim. 3:3; Titus 1:7).
Paroinos = "not addicted to wine," "not quarrelsome over wine,"
"brawling," "abusive." It literally means: "One who sits long at his wine." It
appears only these two times in the NT.
#17 --- "Prudent" (I Tim.3:2; Titus 1:8).
Sophron = "of sound mind," "discreet," "sane," "thoughtful." It appears
only four times in the NT (Titus 2:2, 5).
#18 --- "Respectable" (I Tim. 3:2). Kosmios
= "honorable," "decorous," "one who is well-ordered in all respects." It
appears only twice in the NT (I Tim. 2:9).
#19 --- "Disciplined" (Titus 1:8). Egkrates
= "master of self," "self-controlled." It is found only here in the entire NT.
#20 --- "Not self-willed" (Titus 1:7).
Authades = "self-pleasing," "stubborn," "obstinate," "arrogant." It appears
twice in the NT (II Pet. 2:10).
#21 --- "Hospitable" (I Tim. 3:2; Titus 1:8).
Philoxenos = "given to hospitality," "kind toward strangers." Literally:
The showing of love toward a stranger. It appears only three times in the NT
(I Pet. 4:9).
#22 --- "Not a lover of money" (I Tim. 3:3).
Aphilarguros = "not covetous, avaricious, or greedy." It appears
twice in the NT (Heb. 13:5).
#23 --- "Not eager for dishonest gain" (Titus
1:7; and also in I Tim. 3:3 according to some manuscripts). Aischrokerdes.
It appears twice in the NT (I Tim. 3:8).
#24 --- "Not contentious" (I Tim. 3:3; Titus 1:7).
Plektes = "not a bully," "not quarrelsome or violent," "not one who is
always ready to strike a blow." It appears only these two times in the NT.
#25 --- "Not quick-tempered" (Titus 1:7).
Orgilos = "not inclined to anger," "not passionate." It appears only this
one time in the entire NT.
#26 --- "Peaceable" (I Tim. 3:3). Amachos
= "not a brawler or fighter." It appears only twice in the NT (Titus 3:2).
#27 --- "Gentle" (I Tim. 3:3). Epieikes
= "equitable," "fair," "mild," "yielding," "a forbearing spirit." It appears
five times in the NT (Titus 3:2; I Pet. 2:18; James 3:17; Philp. 4:5).
#28 --- "Just" (Titus 1:8). Dikaios
= "righteous," "upright." It appears 80 times in the NT.
#29 --- "Devout" (Titus 1:8). Hosios
= "pious," "pure," "holy." It appears eight times in the NT (Acts 2:27; 13:34, 35;
I Tim. 2:8; Heb. 7:26; Rev. 15:4; 16:5).
#30 --- "A lover of good" (Titus 1:8).
Philagathos. This word appears only this one time in the entire NT.
Elders Files